
北京時(shí)間13日凌晨,科技節(jié)年度“腎”事-蘋果發(fā)布會(huì)在Apple Park中的喬布斯劇院如約召開,數(shù)款重磅新品聯(lián)袂登場(chǎng),引起萬(wàn)千果粉關(guān)注,僅在網(wǎng)易科技頻道觀看次場(chǎng)發(fā)布會(huì)的人數(shù)就有數(shù)百萬(wàn)。
除了令人“腎疼”的iPhone X貴出新的高度,不少在網(wǎng)易科技在線觀看發(fā)布會(huì)的果粉們也感受到了另一重驚喜——流暢觀會(huì)體驗(yàn)。不同于往年觀看蘋果發(fā)布會(huì)時(shí)斷時(shí)續(xù)、庫(kù)克講十句翻譯才跟得上一句的“尬觀”,今年果粉坐在家中就享受到了與發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)“美帝”近似的體驗(yàn),毫無(wú)卡頓,且中文翻譯與庫(kù)克演講無(wú)縫對(duì)接,讓人產(chǎn)生了一種“庫(kù)克其實(shí)講的是中文”的奇妙“幻覺”。
此次網(wǎng)易科技與網(wǎng)易直播聯(lián)合有道人工翻譯為果粉們帶來(lái)了一場(chǎng)同傳體驗(yàn),而這次也不是有道人工翻譯被蘋果發(fā)布會(huì)“翻牌”——今年6月,有道人工翻譯就應(yīng)邀為蘋果全球大會(huì)(WWDC)提供在線直播同傳服務(wù)。兩次合作的同傳服務(wù)皆廣受好評(píng)。
有道人工翻譯于2012年年中上線,是網(wǎng)易自營(yíng)的翻譯平臺(tái)。依托于有道詞典海量用戶打造了一套完整的翻譯服務(wù)解決方案。平臺(tái)采取用戶自主下單、譯員自主接單的模式,提供快速翻譯、文檔翻譯、人機(jī)翻譯等多種翻譯方式。據(jù)了解,有道人工翻譯一分鐘可以給出翻譯結(jié)果。此外,平臺(tái)NPS值(用戶凈推薦值)超過(guò)80%。
盡管多次與蘋果發(fā)布會(huì)“沾親帶故”,但有道人工翻譯被外貿(mào)人所熟知的是其亞馬遜SPN服務(wù)商的身份。
今年8月,亞馬遜在廣州舉辦了賣家活動(dòng),有道人工翻譯作為亞馬遜全球供應(yīng)商網(wǎng)絡(luò)中的翻譯服務(wù)企業(yè)高調(diào)亮相。據(jù)了解,為了方便中國(guó)賣家向亞馬遜全球2.85億活躍付費(fèi)用戶銷售商品,有道人工翻譯加入亞馬遜全球開店第三方服務(wù)商網(wǎng)絡(luò),力圖滿足中國(guó)商戶在跨境貿(mào)易中的一系列語(yǔ)言翻譯需求,向中國(guó)商戶提供國(guó)際貿(mào)易支持。
有道人工翻譯幫助亞馬遜商戶把中英文商品資料翻譯成英語(yǔ)、德語(yǔ)、日語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等多國(guó)語(yǔ)言,且全部由譯員翻譯、復(fù)核,價(jià)格也頗為“親民”,賣家平均僅需為每個(gè)單詞支付0.02美元,就能獲得高標(biāo)準(zhǔn)的翻譯服務(wù)。據(jù)悉,有道人工翻譯加入亞馬遜全球供應(yīng)商網(wǎng)絡(luò)已滿1年,目前已有數(shù)百家電商商家定期通過(guò)有道人工翻譯下單翻譯。
除了亞馬遜,有道人工翻譯在國(guó)際合作、國(guó)際科研相關(guān)領(lǐng)域也多有建樹,不但成為了暴雪嘉年華的指定同傳合作對(duì)象,也和清華學(xué)堂在線合作,翻譯了加州大學(xué)伯克利分校云計(jì)算相關(guān)課程。
與傳統(tǒng)翻譯公司不同,有道人工翻譯解決了被市場(chǎng)忽視的大量而又“長(zhǎng)尾”的C端用戶與小B端中小企業(yè)的需求。截至2017年6月底,有道人工翻譯的成單數(shù)量就已經(jīng)超過(guò)了百萬(wàn)單。日均成單量也超過(guò)了千單,據(jù)介紹,其中一半以上的翻譯內(nèi)容都與外貿(mào)相關(guān)。為此,有道人工翻譯也推出了外貿(mào)翻譯的專項(xiàng)服務(wù)解決方案:
1、對(duì)于有快速翻譯、實(shí)時(shí)響應(yīng)需求的外貿(mào)人員,有道人工翻譯推出了“人機(jī)翻譯”服務(wù),以神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯技術(shù)為支撐,實(shí)現(xiàn)機(jī)器翻譯與人工翻譯的結(jié)合,大大提高了翻譯速度,降低了翻譯費(fèi)用,適用于有高頻、快速翻譯需求的外貿(mào)人員;
2、對(duì)于外貿(mào)合同文本、產(chǎn)品說(shuō)明書、單等有較高規(guī)范性要求的文檔,有道人工翻譯為外貿(mào)人員提供了快速翻譯與文檔翻譯兩種選擇。外貿(mào)人員可自行下單,選擇對(duì)口的領(lǐng)域的譯員進(jìn)行定向服務(wù)。對(duì)于有時(shí)限要求的翻譯服務(wù),有道人工翻譯還提供了延遲賠付服務(wù),保證了翻譯的時(shí)效性。
受世界經(jīng)濟(jì)溫和復(fù)蘇等利好因素推動(dòng),2017年上半年中國(guó)貨物貿(mào)易進(jìn)出口總值13.14萬(wàn)億元,同比增長(zhǎng)19.6%,創(chuàng)2011年下半年以來(lái)半年度同比增速。其中,出口額增長(zhǎng)15%,進(jìn)口額增長(zhǎng)25.7%。在外需持續(xù)回暖,中國(guó)經(jīng)濟(jì)穩(wěn)中向好態(tài)勢(shì)越發(fā)明朗背景下,下半年外貿(mào)保持增長(zhǎng)料將是大概率事件。
如果說(shuō)此前外貿(mào)從業(yè)人員還企圖以自己薄弱的英語(yǔ)基礎(chǔ)+在線詞典,或在某寶上對(duì)接一些大型翻譯機(jī)構(gòu)接私活的翻譯人員來(lái)應(yīng)付日益增長(zhǎng)的外貿(mào)業(yè)務(wù)需求,有道人工翻譯顯然是他們更快捷、性價(jià)比更高,也更靠譜的選擇。