
電商經(jīng)濟不斷發(fā)展,對為傳統(tǒng)經(jīng)濟制定的國際稅收規(guī)則提出了挑戰(zhàn)。為此,歐盟金融事務(wù)委員會(European Council of Financial Affairs ,簡稱ECOFIN)推出一套針對電商的增值稅(VAT)新規(guī)。
根據(jù)歐盟理事會的說法,新規(guī)定簡化了初創(chuàng)企業(yè)、微型企業(yè)和中小企業(yè)在歐盟內(nèi)進行跨境電商銷售所需遵循的增值稅(VAT)規(guī)則。
歐盟成員國各財政部長一致同意,年跨境交易額不足1萬歐元的歐盟企業(yè),可直接在自己的國家申報繳納VAT。
歐盟財政部長還同意,所有電商公司可以通過統(tǒng)一的電子平臺來申報繳納VAT,避免企業(yè)需向各個有業(yè)務(wù)往來的歐盟成員國注冊繳稅。
新規(guī)則還要求大型電商平臺需確保非歐盟企業(yè)在歐盟內(nèi)銷售時繳納VAT。
之前,歐盟外的跨境電商賣家將產(chǎn)品賣往歐盟時,只要貨值低于22歐元,均能免繳VAT稅款,導(dǎo)致一些跨境賣家有意低報商品的價值,或?qū)⒏邇r商品貼上低價標簽,以免除增值稅。因此,新規(guī)取消了22歐元的免稅額度,以整治VAT詐騙,這一做法將使歐盟國家增加10億歐元的VAT收入。
歐盟委員會對12月5日部長級會議達成的協(xié)議表示歡迎。
歐盟數(shù)字單一市場副總裁Andrus Ansip說:“這一規(guī)定,將使歐盟跨境電商公司能夠像在本國一樣,簡單地申報繳交VAT”,提高跨境交易的效率。
歐盟稅務(wù)專員 Pierre Moscovici說,“新VAT規(guī)則正在一步步建立和完善,將促進跨境電商的蓬勃發(fā)展?!彼€補充道,5日的協(xié)議將不允許賣家直接銷售和平臺銷售時提供不一樣的優(yōu)惠力度。
(編譯/雨果網(wǎng) 吳小華)