已收藏,可在 我的資料庫 中查看
您可能還需要

萬能模板!買家提出的貨運及退貨方面的問題該怎么回復(fù)?

萬能模板??!再也不怕消費者投訴了。

萬能模板!買家提出的貨運及退貨方面的問題該怎么回復(fù)?

作為一名中國的跨境賣家,如何處理外國消費者的投訴或購買反饋就成為了日常運營中的一項基本工作??墒堑暗搬u發(fā)現(xiàn),很多中國賣家在回復(fù)郵件時,常常由于文化差異和語言差異的原因,使得回復(fù)的內(nèi)容詞不達意,或者顯得不夠得體。而且有的時候一不小心,還會因為回復(fù)不準(zhǔn)確而招致差評,影響整個品牌和店鋪的運營。

蛋蛋醬今天就針對這個問題,特地為大家編制了兩個萬能模板,這兩個模板主要涉及了消費者提出的貨運及退貨方面的問題,并以最為清晰便捷的方式對問題做出了回復(fù),可以完美解決國外消費的困惑。是不是很心動?下面就跟隨蛋蛋醬的步伐,來了解一下這兩個模板吧。

面對物流查詢問題時,該怎樣做出回答?

物流查詢方面的問題可以說是各位賣家最常遇到的消費者提問了,下面這個回復(fù)模板就是針對這個問題做出的回復(fù),回復(fù)前提是您使用的物流服務(wù)是能夠提供物流信息查詢的。

下面的回復(fù)信件模板就是建議消費者通過第三方網(wǎng)站查詢物流信息。按照以往的經(jīng)驗,消費者在收到這樣的回復(fù)后,問題一般都可以得到解決。

Dear Valued Customer,Thank you for contacting us.

We are sorry to hear that you are having issues being able to track your order. At time, we are unable to exchange links through Customer Messages. Due to this slight inconvenience, we recommend doing a quick web search for the following site to assist you in tracking your international package: 17TRACK and Package Mapping. These sites will allow you the ability to track international packages. Please review the information provided and advise if you have any further questions or concerns.

 Regards,

 (Insert Seller Name)

面對退貨或換貨請求,該怎樣應(yīng)對?

退換貨也是賣家常常遇到的消費者請求,遇到這種情況時,賣家最好請消費者提供更多的相關(guān)信息。

下面的回復(fù)模板就是請消費者提出明確的需求,賣家可以根據(jù)消費者的回復(fù)做出進一步的應(yīng)對。

Dear Valued Customer,

Thank you for contacting us.

We are sorry to hear about the issue you are having with your recent order. Can you please provide us with further detail regarding your return request? Please also advise if you would like to return your order for a refund or replacement while we review your request.

Thank you.

(Insert Seller Name)

怎么樣,這兩個模板是不是超級實用!大家平時還會遇到哪類不知道該怎樣回答的問題呢?(來源:Newegg國際商城)

以上內(nèi)容屬作者個人觀點,不代表雨果網(wǎng)立場!如有侵權(quán),請聯(lián)系我們。

分享到:

--
評論
最新 熱門 資訊 資料 專題 服務(wù) 果園 標(biāo)簽 百科 搜索

收藏

--

--

分享