圖片來源:圖蟲創(chuàng)意
在中國,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)常常都被認(rèn)為處在文學(xué)鄙視鏈最底端。但在國外卻有不少外國人深深沉迷在中國網(wǎng)文小說世界中,甚至有人將中國網(wǎng)文與美國好萊塢、日本動(dòng)漫、韓國電視劇并稱為世界四大文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)。
隨著中國網(wǎng)文行業(yè)的高速發(fā)展,越來越多的中國網(wǎng)文企業(yè)開始走向海外,網(wǎng)文開始成為中國書籍漫畫應(yīng)用出海的熱門賽道。據(jù)Sensor Tower數(shù)據(jù)顯示,2022年1-8月紅果書籍漫畫應(yīng)用發(fā)行商海外收入TOP 10中,超過8款應(yīng)用為網(wǎng)文應(yīng)用。
網(wǎng)文出海在默默無聞中市場規(guī)模逐年攀升,越來越多的海外用戶開始接觸中國網(wǎng)絡(luò)小說。網(wǎng)文出海賽道究竟有怎樣的潛力呢?
據(jù) Sensor Tower 發(fā)布的《2022年書籍漫畫應(yīng)用市場洞察》顯示,受新冠疫情影響,全球書籍漫畫應(yīng)用收入逐漸攀升,在2020年增長56.8%的基礎(chǔ)上,2021年再度提升45.8%,突破24億美元。2022年1-8月,全球書籍漫畫應(yīng)用收入達(dá)到18億美元,較去年同期上漲13.9%。
從全球市場來看,亞洲市場是全球書籍漫畫應(yīng)用收入最高的市場。亞洲市場在2022年1-8月期間收入占比超過66%,其中日本市場的占比最高。亞洲市場同時(shí)也是全球書籍漫畫下載量最大的地區(qū),下載量占比均保持在50%左右。作為人口大國的印度和中國持續(xù)成為下載量最大的國家。
除亞洲市場外,以美國為代表的北美地區(qū)書籍漫畫應(yīng)用收入表現(xiàn)強(qiáng)勁,2020年至今分別實(shí)現(xiàn)了171.6%、110.2%以及33.5%的同比增速。與北美地區(qū)相同,拉丁美洲的書籍漫畫應(yīng)用下載量增長亮眼,全球份額從2019年的11%增長至2022年1-8月的18%。
在書籍漫畫應(yīng)用中,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為中國書籍漫畫應(yīng)用出海熱門賽道。來?中?在線的Chapters、起點(diǎn)國際Webnovel和暢讀科技旗下MoboReader位居海外收?榜前3名。
在中國網(wǎng)文出海市場中,美國和印尼是中國網(wǎng)文出海熱門市場,其中美國市場是中國網(wǎng)文出海最重要的收入來源。2022年1-8月收入排名前十的中國網(wǎng)文應(yīng)用總收入超過1.3億美元,其中美國市場收入占比達(dá)到52%。與此同時(shí),在下載量方面,印尼以總占比42%占據(jù)首位。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海歷程起源自我國優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品在海外的實(shí)體版權(quán)出售,細(xì)數(shù)中國網(wǎng)文出海歷程,主要經(jīng)歷了三個(gè)階段:版權(quán)出海、文本出海、生態(tài)出海。
版權(quán)出海:主要指中國優(yōu)秀網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品在海外出售版權(quán)。比如2004年起點(diǎn)中文網(wǎng)開始向外出售網(wǎng)絡(luò)小說版權(quán);2011年,晉江文學(xué)城簽訂第一份越南版權(quán)合同。
文本出海:主要指海外粉絲自發(fā)建立網(wǎng)絡(luò)文學(xué)翻譯平臺(tái),以及中國核心網(wǎng)文企業(yè)著手搭建海外平臺(tái)進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)文學(xué)內(nèi)容輸入。如2014-2016年間,俄文翻譯網(wǎng)站Rulate、英文翻譯網(wǎng)站W(wǎng)uxiaWorld等海外翻譯網(wǎng)站崛起。
生態(tài)出海:主要指培養(yǎng)海外本土作家,生產(chǎn)海外原創(chuàng)內(nèi)容、IP改編作品輸出海外,搭建全球網(wǎng)文原創(chuàng)生態(tài)。如2018年起點(diǎn)國際上線海外原創(chuàng)功能,多部網(wǎng)文IP作品走紅海外。
伴隨著網(wǎng)文產(chǎn)業(yè)業(yè)態(tài)的輸出,目前中國網(wǎng)文的出海模式主要為內(nèi)容出海+生態(tài)出海的“兩條腿走路”模式。且中國網(wǎng)文在海外的影響力日趨攀升,呈現(xiàn)出多語言、多形態(tài)、有規(guī)模的發(fā)展趨勢。
目前,中國的網(wǎng)文IP生態(tài)鏈已經(jīng)相對成熟。作為重要的文化內(nèi)容源頭,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)帶動(dòng)了影視、動(dòng)漫、游戲、廣播劇有聲書等下游產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
目前海外網(wǎng)文閱讀平臺(tái)商業(yè)模式主要以內(nèi)容付費(fèi)為主,占比高達(dá)80%。主要付費(fèi)訂閱模式包括按章節(jié)付費(fèi)、VIP包月付費(fèi)、瀏覽廣告解鎖章節(jié)。
閱文集團(tuán):推動(dòng)海外原創(chuàng)發(fā)展
閱文集團(tuán)在布局出海業(yè)務(wù)方面,建立了海外平臺(tái)“起點(diǎn)國際”。起點(diǎn)國際在翻譯中國優(yōu)秀網(wǎng)文作品傳播海外的同時(shí),也在與海外企業(yè)進(jìn)行版權(quán)合作,推動(dòng)海外原創(chuàng)的發(fā)展,以此將中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)推廣到世界各地。
此外,起點(diǎn)國際率先運(yùn)作國內(nèi)付費(fèi)閱讀模式,成功將中國網(wǎng)文出?!白叱鋈ァ睆膬?nèi)容傳播升級到模式輸出。雖然這種模式的輸出并不是一帆風(fēng)順,但經(jīng)過針對海外市場精心的改良,目前更是穩(wěn)定在網(wǎng)文出海收入榜單第二名。
中文在線:多語種塑造多元化國際傳播生態(tài)
在海外業(yè)務(wù)領(lǐng)域,中文在線推出以互動(dòng)式視覺閱讀平臺(tái) Chapters 為主的內(nèi)容矩陣,更推出英語、德語、西語、俄語、法語、日語、韓語、波蘭語等 13 大語種版本。同時(shí)陸續(xù)中文在線推出的動(dòng)畫產(chǎn)品以及浪漫小說平臺(tái)等覆蓋了多種類型的用戶群體,產(chǎn)品覆蓋全球地區(qū)。
中文在線針對海外本土市場特征,有針對性地培養(yǎng)符合當(dāng)?shù)匚幕膬?yōu)質(zhì)IP,打造全方位、立體化的對外傳播體系。其代表產(chǎn)品 Chapters 于2017年10月上線,在2022年1-8月紅果書籍漫畫應(yīng)用發(fā)行商海外收入TOP 10中排名第一。
掌閱科技:推動(dòng)內(nèi)容本地化、加強(qiáng)國際版權(quán)合作
國內(nèi)核心網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺(tái)掌閱科技在出海方面推出產(chǎn)品iReader,致力推動(dòng)海外產(chǎn)品內(nèi)容本地化,加強(qiáng)國際版權(quán)合作以輸出更加優(yōu)質(zhì)的作品。并在韓國、泰國、越南等國家建立內(nèi)容翻譯分發(fā)平臺(tái),針對不同國家用戶推出英語、韓語、俄語等十多個(gè)語種版本,覆蓋40個(gè)“一帶一路”沿線國家及地區(qū)。
同時(shí),掌閱科技積極開展國際版權(quán)合作,與韓國、泰國、美國等國家的出版社以及平臺(tái)達(dá)成合作,至今共計(jì)輸出超過200部作品。
隨著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)市場的前景日益廣闊,出海題材也從最初的玄幻奇幻與都市言情走向科幻、體育、游戲以及LGBT等細(xì)分題材。不僅為海外讀者提供了更多的內(nèi)容也為今后的IP產(chǎn)業(yè)鏈發(fā)展奠定了更好的基礎(chǔ)。
相信未來的中國網(wǎng)文出海將不僅僅是文字內(nèi)容方面的出海,還是復(fù)合型IP衍生品的出海,中國文化的出海。
(來源:網(wǎng)紅營銷克里塞)
以上內(nèi)容屬作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表雨果跨境立場!本文經(jīng)原作者授權(quán)轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載需經(jīng)原作者授權(quán)同意。?