智寵新款充電防水止吠器Q7
產(chǎn)品原理:
本產(chǎn)品采用聲音傳感器來采集狗叫聲音,當(dāng)識(shí)別狗叫后就會(huì)觸發(fā)產(chǎn)品自動(dòng)工作
主要特點(diǎn):
帶有智能測(cè)試模式,讓用戶使用0壓力。
1、微處理器智能檢測(cè)狗吠技術(shù),基本能過濾不相關(guān)的其它聲音。如小孩子哭聲,車?yán)嚷暤?,最大限度避免誤判
2、雙重訓(xùn)練模式:警告聲+震動(dòng),警告聲+震動(dòng)+電擊
3、全防水設(shè)計(jì),夏天狗狗游泳無憂
4、有保護(hù)模式,延時(shí)和復(fù)位,避免出現(xiàn)亂電情況
5、有低電指示
6、數(shù)字顯示靈敏度檔位,1-5檔電擊可調(diào)節(jié), 1檔靈敏度是最不靈敏的, 5檔靈敏度是最靈敏的(輕按調(diào)節(jié)鍵可以調(diào)節(jié)靈敏度)
7、配有導(dǎo)電硅膠套(佩戴長時(shí)間接觸不傷皮膚)
8、配夜視反光尼龍帶,夜間保護(hù)狗狗安全
9、項(xiàng)圈直徑范圍:3-18CM,適用于6-150磅的狗
Q9新款(點(diǎn)擊跳轉(zhuǎn))
- 1. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
1. IstheReceiver Collar waterproof?
Yes, the Receiver is fully waterproof
- 2. Is the Remote Transmitter waterproof?
No, the Remote Transmitter must be kept away from water
3.How long can I continuously deliver Vibration or Static Shock to my pet?
The max amount of time you can deliver the Vibration or Static Shock to you dog
continuously is 10 seconds.Then the remote will go to protection mode.
4. What should I do if my dog’s neck becomes red and irritated?
Stop using the product immediately for at least 48 hours. If the condition persists
beyond 48 hour please consult your veterinarian.
5. Can I attach a leash to the Receiver collar?
No, this can result in pulling the contact points to tightly against your dog’s neck. Use a
separate collar when needed
6. When should I recharge the Transmitter and Receiver Unit?
Remote Transmitter: The low battery symbol will appear at the bottom of the LCD
screen.
Receiver Collar:The blue LED will be fast blinking when the power is low